-
1 leave the company of
-
2 leave
A n1 ( also leave of absence) ( time off) gen congé m ; Mil permission f ; to take leave prendre des congés ; to take three days' leave prendre trois jours de congé ; I've taken all my leave for this year j'ai pris tous mes congés pour cette année ; to be granted 24 hours' leave Mil recevoir une permission de 24 heures ; to be on leave gen être en congé ; Mil être en permission ; to come home on leave Mil rentrer en permission ;2 ( permission) autorisation f ; to give sb leave to do donner à qn l'autorisation de faire ; to have sb's leave to do avoir l'autorisation de qn de faire ; to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) sout demander à qn l'autorisation de faire ; by ou with your leave avec votre permission ; without so much as a by your leave sans autre forme de procès ;1 ( depart from) gen partir de [house, station etc] ; ( more permanently) quitter [country, city etc] ; ( by going out) sortir de [room, building] ; he left home early il est parti tôt de chez lui ; to leave school ( permanently) quitter l'école ; the plane/train leaves Paris for Nice at 9.00 l'avion/le train pour Nice part de Paris à 9 heures ; to leave the road/table quitter la route/table ; to leave France to live in Canada quitter la France pour aller vivre au Canada ; to leave the track [train] dérailler ; to leave the ground [plane] décoller ; to leave one's seat se lever ; I left him cleaning his car quand je suis parti, il nettoyait sa voiture ; the smile left her face fig son sourire s'est effacé ; as soon as the words left her lips… à peine eut-elle fini de parler… ;2 ( leave behind) ( forgetfully) laisser [person] ; oublier [object] ; ( deliberately) quitter [partner] ; laisser [key, instructions, name, tip, address] (for pour ; with chez) ; ( permanently) abandonner [animal, children, family] ; he left his umbrella on the train il a oublié son parapluie dans le train ; the kittens had been left in a sack on avait abandonné les chatons dans un sac ; she's left her husband elle a quitté son mari ; to leave sb sth laisser qch à qn ; I've left him some instructions/the key je lui ai laissé des instructions/la clé ; to leave sb/sth in sb's care confier qn/qch à qn ;3 ( let remain) laisser [food, drink, gap, choice] ; he left his vegetables/wine il a laissé ses légumes/son vin ; you leave me no choice ou alternative but to… vous ne me laissez pas d'autre choix que de… ; he left us in no doubt as to ou about his feelings il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments ; to leave sth lying around laisser traîner qch ; to leave sth tidy/open/in ruins laisser qch en ordre/ouvert/en ruines ; to leave sb homeless laisser qn sans domicile ; to be left homeless se retrouver sans domicile ; there are/we have five minutes left il reste/il nous reste cinq minutes ; he was left short of money/time il ne lui restait plus beaucoup d'argent/de temps ; he stared at what was left of the house il a regardé longuement ce qui restait de la maison ; ten minus seven leaves three Math sept ôtés de dix, il reste trois ; the accident left him an orphan/a cripple l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide ; the attack left her with a scar/a broken nose elle a gardé une cicatrice/un nez cassé après l'agression ; where does that leave me? qu'est-ce que je vais devenir? ;4 ( allow to do) to leave sth to sb laisser [qch] à qn [job, task] ; to leave it (up) to sb to do laisser à qn le soin de faire ; it will be left to him to do it on lui laissera le soin de le faire ; to leave the decision/choice (up) to sb laisser à qn le soin de décider/choisir ; to leave it up to sb where/how etc to do laisser qn décider où/comment etc faire ; to leave sb to do laisser qn faire ; leave him to sleep laisse-le dormir ; to leave sb to it ( to do something) laisser qn se débrouiller ; ( to be alone) laisser qn tranquille ; to leave sb to himself, to leave sb be ○ laisser qn tranquille ; leave him/me alone laisse-le/-moi tranquille ; leave it to ou with me je m'en occupe, je m'en charge ; leave everything to me! je m'en occupe, je me charge de tout! ;5 ( result in) [oil, wine, tea] faire [stain] ; [cup, plate etc] laisser [stain, mark] ; [cup, heel, chair] faire [hole, dent] ; the operation will leave a scar vous garderez une cicatrice de l'opération ;6 ( postpone) laisser [task, homework, housework] ; leave it till tomorrow/Friday/the end laisse ça pour demain/vendredi/la fin ;8 Jur ( bequeath) laisser, léguer [money, property] ; to leave sth to sb, to leave sb sth léguer qch à qn ;9 ( be survived by) laisser [widow, son, daughter] ;10 ( pass) to leave sth on one's left/right passer qch à gauche/à droite.C vi ( prét, pp left) partir ; to leave for partir pour [airport, France] ; to leave for work partir travailler ; to leave for another company partir dans une autre société ; he left for a career in advertising il est parti pour faire carrière dans la publicité.D v refl ( prét, pp left) to leave oneself (with) se réserver [time, money] ; to leave oneself short of money/time ne pas prévoir assez d'argent/de temps.■ leave about, leave around:▶ leave [sth] around ( carelessly) laisser traîner [books, papers, toys] ; ( deliberately) disposer [cushions, books, magazines].■ leave aside:▶ leave [sth] aside, leave aside [sth] laisser [qch] de côté ; leaving aside the question of ( ignoring for now) si on laisse de côté la question de ; ( not mentioning) sans parler du problème de.■ leave behind:▶ leave [sb/sth] behind1 ( go faster than) distancer [person, competitor] ; fig (in business, intellectually) distancer [person, competitor] ; the teacher left the students behind les étudiants n'arrivaient pas à suivre le professeur ;2 ( move away from) [vehicle, plane] s'éloigner de [coast, country, ground] ; [traveller] laisser [qch] derrière soi [town, country] ; [person] quitter [family, husband] ; fig en finir avec, tirer un trait sur [past, problems, relationship] ;3 ( fail to bring) ( accidentally) oublier, laisser [object, child, animal] ; ( deliberately) laisser [object, child, animal] ;▶ leave [sth] behind ( cause to remain) [person] laisser [chaos, problems, bitterness] ; [earthquake, storm, flood] faire [damage] ; to leave chaos behind laisser la pagaille ○ ; the army/tornado left a trail of destruction behind it l'armée/la tornade a tout détruit sur son passage ; to be ou get left behind ( not keep up) ( physically) [person] se faire distancer ; ( intellectually) ne pas suivre, être largué ○ ; ( in business) [country, company] se laisser distancer ; ( not be taken) ( accidentally) être oublié ; ( deliberately) the plants were left behind on a laissé les plantes.■ leave in:▶ leave [sth] in laisser [object, paragraph, quote].■ leave off:▶ leave off [rain] cesser ; [person] s'interrompre ; to carry on ou continue where one left off reprendre là où on en était ; where did we leave off? où en étions-nous? ; leave off ○ ! arrête ○ ! ;▶ leave [sth] off, leave off [sth]1 ( not put on) ne pas mettre [coat, tie, hat, lid, blanket] ; ( not put back on) ne pas remettre [coat, tie, hat, lid, blanket] ;2 ( not switch on) ne pas allumer [light, TV] ; ne pas brancher [iron, kettle] ; ( leave switched off) laisser [qch] éteint [light, central heating, TV] ; laisser [qch] débranché [iron, kettle] ;3 ( omit) omettre [name, item, letter] ; ( by mistake) oublier [name, item, letter] ; to leave sth off a list omettre qch d'une liste.■ leave on:▶ leave [sth] on2 ( not switch off) laisser [qch] allumé [light, TV, central heating] ; laisser [qch] branché [iron] ; laisser [qch] ouvert [gas, tap] ; laisser [safety catch].■ leave out:▶ leave [sb/sth] out, leave out [sb/sth]1 ( fail to include) ( accidentally) omettre, oublier [word, line, name, fact] ; oublier [ingredient, object, person] ( deliberately) omettre [name, fact, reference] ; ne pas mettre [ingredient, object] ; (from social group, activity) tenir [qn] à l'écart ; to feel left out se sentir tenu à l'écart ; leave it out ○ ! arrête ○ ! ; to leave sth out of omettre qch de [text] ; to leave sb out of exclure qn de [group] ; leave me out of it! ne me mêlez pas à ça! ; to leave sth out of one's calculations ne pas tenir compte de qch dans ses calculs ;2 ( let remain outdoors) laisser [qch] dehors [bicycle, washing, milk] ;3 ( not put away) laisser [qch] dehors [clothes] ;4 ( not put in) ne pas mettre [contact lenses, plug] ; ( not put back) ne pas remettre [contact lenses, plug].■ leave over:▶ leave [sth] over1 ( cause to remain) laisser [food, drink] ; there is/we have some money left over il reste/il nous reste de l'argent ;2 ( postpone) remettre [qch] à plus tard [discussion, meeting]. -
3 leave behind
leave [sb., sth.] behind1) (go faster than) lasciare indietro, distanziare [person, competitor]2) (move away from) [vehicle, plane] allontanarsi da [coast, country, ground]; [ traveller] lasciare dietro di sé [town, country]; [ person] lasciare, lasciarsi dietro [ family]; fig. lasciarsi alle spalle, farla finita con [past, problems]3) (fail to bring) lasciare, dimenticare [object, animal]; leave [sth.] behind (cause to remain) [ person] lasciare dietro di sé [problems, bitterness]; [storm, flood] lasciare dietro di sé [ damage]to be o get left behind — (physically) [ person] restare indietro; (intellectually) restare indietro, non (riuscire) a seguire; (in business) [country, company] restare indietro, farsi distanziare
* * *vt + adv* * *leave [sb., sth.] behind1) (go faster than) lasciare indietro, distanziare [person, competitor]2) (move away from) [vehicle, plane] allontanarsi da [coast, country, ground]; [ traveller] lasciare dietro di sé [town, country]; [ person] lasciare, lasciarsi dietro [ family]; fig. lasciarsi alle spalle, farla finita con [past, problems]3) (fail to bring) lasciare, dimenticare [object, animal]; leave [sth.] behind (cause to remain) [ person] lasciare dietro di sé [problems, bitterness]; [storm, flood] lasciare dietro di sé [ damage]to be o get left behind — (physically) [ person] restare indietro; (intellectually) restare indietro, non (riuscire) a seguire; (in business) [country, company] restare indietro, farsi distanziare
-
4 leave behind
leave [somebody/something] behind1) ( go faster than) distancer [person, competitor]to be ou get left behind — ( physically) [person] se faire distancer; ( intellectually) ne pas suivre, être largué (colloq); ( in business) [country, company] se laisser distancer
2) ( move away from) [vehicle, plane] s'éloigner de [coast, country, ground]; [traveller] laisser [quelque chose] derrière soi [town, country]; [person] quitter [family, husband]; fig en finir avec [past, problems]3) ( fail to bring) oublier, laisser [object, child, animal]4) ( cause to remain) [person] laisser [chaos, problems, bitterness]; [earthquake, storm, flood] faire [damage] -
5 company
bulk petrol (transport) company — Бр. рота подвоза наливного (бестарного) горючего
Commando (oil gas extraction area) company — рота охраны и защиты (нефтегазовых промыслов), рота «команчо»
field company, RE — Бр. саперная рота
field survey company, RE — Бр. полевая топографическая рота инженерных войск
HQ company, US Army — штабная рота штаба СВ США
long-range (reconnaissance) patrol company — рота дальней [глубинной] разведки
special boat company, Royal Marines — Бр. особая [отдельная] рота десантных катеров МП
— AG's company— airborne infantry company— air-mission company light— commandos company— Rangers company— smoke generator company -
6 part company
فَارَقَ \ part company: to separate: We parted company at the bridge. I parted company with him there. part from: to leave: She parted from me in tears. part with: to allow sth. (or sb.) to leave one’s possession: He’s fond of his old car and refuses to part with it. -
7 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skilles; gå fra hinanden* * *(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skilles; gå fra hinanden -
8 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skilles; gå fra hinanden* * *(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skilles; gå fra hinanden -
9 part company (with)
1) to leave or separate:يَتْرُك، يَقْتَرِقThey parted company (with each other) at the bus stop.
2) to go in different directions:يَفْتَرِق، يَسير في جِهَة أخْرىWe parted company at the bus-stop.
3) to leave each other or end a friendship, partnership etc.يَفْتَرِقان، يَنْفَصِلان -
10 part company (with)
1) to leave or separate:يَتْرُك، يَقْتَرِقThey parted company (with each other) at the bus stop.
2) to go in different directions:يَفْتَرِق، يَسير في جِهَة أخْرىWe parted company at the bus-stop.
3) to leave each other or end a friendship, partnership etc.يَفْتَرِقان، يَنْفَصِلان -
11 part company
اِفْتَرَق \ part: to separate; (with pl. subject) leave each other: We parted at the crossroads. part company: to separate; end a relationship: My wife and I have parted company. I have parted company with her (We are no longer married). separate: to part: We separated at the crossroads and went different ways. \ See Also انْفَصَلَ عن -
12 captive insurance company
Finan insurance company that has been established by a parent company to underwrite all its insurance risks and those of its subsidiaries. The benefit is that the premiums paid do not leave the organization. Many captive insurance companies are established offshore for tax purposes.The ultimate business dictionary > captive insurance company
-
13 to part company with
-
14 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) -
15 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) -
16 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skiljast -
17 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) skiljast -
18 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) elválik vkitől -
19 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) elválik vkitől -
20 part company (with)
(to leave or separate: They parted company (with each other) at the bus stop.) separar-se
См. также в других словарях:
leave someone to twist in the wind — (leave (someone) to) twist in the wind 1. to keep someone waiting for a decision or answer. Carolyn was left twisting in the wind for about a week, and so were several other people who interviewed for the job. 2. to be forced to exist without… … New idioms dictionary
leave to twist in the wind — (leave (someone) to) twist in the wind 1. to keep someone waiting for a decision or answer. Carolyn was left twisting in the wind for about a week, and so were several other people who interviewed for the job. 2. to be forced to exist without… … New idioms dictionary
leave — leave1 [ liv ] (past tense and past participle left [ left ] ) verb *** ▸ 1 go away from place ▸ 2 go away permanently ▸ 3 stop working for someone etc. ▸ 4 put something somewhere ▸ 5 make something that remains ▸ 6 make someone feel/think ▸ 7… … Usage of the words and phrases in modern English
leave — I UK [liːv] / US [lɪv] verb Word forms leave : present tense I/you/we/they leave he/she/it leaves present participle leaving past tense left UK [left] / US past participle left *** 1) a) [intransitive/transitive] to go away from a place We left… … English dictionary
leave*/*/*/ — [liːv] (past tense and past participle left [left] ) verb I 1) [I/T] to go away from a place We left London at three in the afternoon.[/ex] Your plane leaves in ten minutes.[/ex] She leaves for work at 7.30 every morning.[/ex] 2) [I/T] to go away … Dictionary for writing and speaking English
company — a business owned by a group of people called shareholders, which has its own legal identity separate from its owners. Glossary of Business Terms A proprietorship, partnership, corporation, or other form of enterprise that engages in business.… … Financial and business terms
leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… … Financial and business terms
Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by … Wikipedia
Leave This Town — Студийный альбом Daughtry Дата выпуска 14 июля … Википедия
Company (musical) — Company Original Broadway Playbill Music Stephen Sondheim Lyrics Stephen Sondheim Book George Furth … Wikipedia
Leave It to Chance — was an American comic book series written by James Robinson, illustrated by penciler Paul Smith and published by Image Comics. It featured the adventures of Chance Falconer, the 14 year old daughter of famed paranormal investigator Lucas Falconer … Wikipedia